翻訳家による翻訳できない言葉の話

日本語と英語の狭間で呻吟し、言葉を超えたものに思いを馳せる翻訳家のエッセイ

Archive [2013年08月 ] 記事一覧

スポンサーサイト

語学が苦手な日本人?

「日本人は語学が苦手だと思いますか?」と日本人に尋ねたら、ほとんどの人が「そう思う」と答えるでしょう。「6年も英語を勉強したのに喋れない」「10年も勉強したのにできない」と嘆く日本人が大勢います。 あるアメリカ人が2008年に日本と韓国を旅行しました。その人は旅行する国の言葉を、いつも少しは学んでから出かけることにしており、韓国ドラマを観ていたこともあって韓国語に興味があり、最初は韓国語を勉強したそうで...

左サイドMenu

プロフィール

May

Author:May
翻訳家。フリーランスになって24年。出版翻訳専門。京都府在住。

全記事表示リンク

メールフォーム

関心を持ってくださってありがとうございます。メールにはお名前をお書き添えください

名前:
メール:
件名:
本文:

アクセスカウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。